翻译:其四傍耳目杖履可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。阴晴显晦,昏旦含吐,千变万状,不可殚纪覼缕而言,故云甲庐山者。噫!凡人丰一屋,华一箦,而起居其间,尚不免有骄矜之态,今我为是物主,物至致知,各以类至,又安得不外适内和、体宁心恬哉?昔永、远、宗、雷辈十八人同入此山,老死不反,去我千载,我知其心以是哉!
正确答案:
四周望得见走得到的地方,春天有锦绣谷的山花,夏天有石门涧的云霞,秋天有虎溪的明月,冬天有香炉峰的雪景。阴晴明暗,早晚烟云的隐现,千变万化,不能详尽记述细说,所以说居于庐山之首。哎呀!大凡人们建造一座高大的房子,制作一张华美的竹席,起居在其间,还不免有骄傲自负的神态,如今我是这座草堂和美景的主人,外面景物纷至沓来,启迪人的心智,各以类至,接触什么就产生什么思想感情,又怎么能不外感舒适,内心平和,身体安宁,心情恬淡呢?从前慧永、慧远、宗炳、雷次宗等十八人一同进入这座山,直到年老去世也没有回去,离我千年,我因庐山的美景而理解了他们的心情啊!
答案解析:有
微信扫一扫手机做题