多做题,通过考试没问题!
大学语文
睦霖题库
>
大学试题(大学公共基础课)
>
大学语文
翻译:自分化为异物,不图见其颜色,幸垂怜悯。
正确答案:
自以为不久即将死去,不料还是见到了你的容颜,希望你能同情我。
答案解析:
有
进入题库查看解析
微信扫一扫手机做题
最新试题
·
"是这么回事,小母马……库司玛·姚尼奇下
·
秦代李斯的代表作品是哪篇?
·
“华语无疑是最高大幽深的巨岳之一了,延绵
·
当代中国哲学界最有名望的思想家是熊十力、
·
《秋水》是一篇()。
·
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。(《踏莎
·
结合《一只特立独行的猪》文章结尾的最后一
·
现代诗歌流派中强调"纯诗"理念,力求将东
·
翻译:子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”
·
下列选项中关于《哭小弟》的说法正确的是(
热门试题
·
翻译:晏子曰:“子将若何?”叔向曰:“晋
·
但是,就在秦始皇下令修长城的数十年
·
印刷体常用的有下列几种变体()。
·
(),山形依旧枕寒流。
·
至于怨诽之多,则固前知其如此也。……是而
·
《兑命》曰:“敩学半”。“教”在句中是什
·
他日趋庭,叨陪鲤对。“叨陪”在句中是什么
·
《季氏将伐颛臾》选自()。
·
中篇小说既有短篇小说及时反映.影响生活的
·
《哦,香雪》中香雪性格的主要特征是()
微信扫一扫-
搜题找答案
×