多做题,通过考试没问题!
趣味英语与翻译
睦霖题库
>
大学试题(大学选修课)
>
趣味英语与翻译
汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文single第二个音节[gəl]的音译;汉语的“热狗”实际上是英文hotdog的直译。
正确答案:
正确
答案解析:
有
进入题库查看解析
微信扫一扫手机做题
最新试题
·
下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Tran
·
美国桂冠诗人Robert Burns认为
·
教学录音带的广告A SOUND way
·
《红楼梦》位居我国古典四大名著之首。其中
·
在标题翻译中,“论……”、“试论……”、
·
公示语“小心掉进湖里”对应的英文就是Ca
·
请从下列选项中选出“洪荒之力”最接地气的
·
汉语是意合的语言,常省去主语和连词。基于
·
某公司促销的英文广告A good BUY
·
电视剧《过把瘾》的英文名Eat,Drin
热门试题
·
某种轮胎的广告语He laughs be
·
He is a jovial giant
·
汉语是意合的语言,语法松散,词汇之间的连
·
古体词常在诗歌中使用,能造成一种古雅的格
·
请选出Dog Days Are Here
·
英文公示语常使用名词和动名词短语,如“请
·
为了达到提高票房的目的,国外影视进入我国
·
将The rows of tea tre
·
下列译文中哪个译文属于Shakespea
·
请从下列选项中选出表达“上厕所”的英文委
微信扫一扫-
搜题找答案
×